- 心苦しい
- こころぐるしい【心苦しい】¶ → たいへん心苦しいですが…* * *こころぐるしい【心苦しい】〔恐縮だ・申し訳ない〕
●それを思うと心苦しい. It gives me pain [pains me] to think of it. | That pricks [stings] my conscience.
・あなたにそこまでしていただいては心苦しい. I really couldn't [don't think I can] ask you to do that. | I don't think I can (in 《米》 good [《英》 all] conscience) trespass on your goodwill that far.
・このようなお心遣いをいただき心苦しく存じます. I am very grateful for your kindness.
心苦しく●仲間は働いているのにこうして病床にある自分を心苦しく思う. I feel so guilty [can't forgive myself for] lying on my sickbed like this while all my colleagues are working.
心苦しさ a feeling of guilt; a guilty feeling; 《文》 the stings of conscience.●支援者の期待に応えられなかった心苦しさで言葉もなかった. He felt unspeakably guilty at not being able to meet the expectations of his supporters. | He was unable to express the pain he felt at having let down his supporters.
Japanese-English dictionary. 2013.